О прекрасном средстве выражения мыслей и чувств

  • 04.02.2011
  • Татьяна Крикункова

О прекрасном средстве выражения мыслей и чувств

3 февраля, в рамках 47-й научно-практической конференции профессорско-преподавательского состава, на кафедре иностранных языков гуманитарного факультета Тульского государственного университета при участии стран СНГ состоялась очно-заочная Всероссийская научно-практическая конференция на тему «Образование, язык и современность».

Очно-заочную конференцию коллектив кафедры проводит второй год подряд, с одним лишь отличием, заключающемся в том, что прошлогодняя конференция носила статус международной, поскольку участие в ней приняли представители Германии и Украины. Не менее урожайным на творческие работы оказался и нынешний год: свои доклады представили преподаватели из Москвы, Белгорода, Калуги, Пензы и Орла. География конференции свидетельствует, конечно же, о её значении и об искреннем желании её участников поделиться своим опытом и познакомиться с достижениями тульских коллег, которые, и это надо отметить, заслуживают самого пристального внимания.

Кафедра иностранных языков не является выпускающей, но отрицание «не» ни в коей мере не умаляет её заслуг в деле обучения иностранным языкам студентов неязыковых специальностей. Более того, учитывая общую тенденцию, имеющую место на современном рынке труда и выражающуюся в предпочтении со стороны работодателей высококвалифицированных специалистов, обладающих навыками разговорной речи на одном или двух иностранных языках, коллектив кафедры не только стремится к неуклонному повышению уровня своей преподавательской деятельности, но и активно привлекает студентов для участия в различных мероприятиях. Поэтому те задачи, которые стоят перед кафедрой иностранных языков, по своей актуальности перекликаются с задачами профильных лингвистических кафедр.

За прошедший год кафедра выиграла два гранта на проведение исследований прикладного характера. Заведующая кафедрой, доктор педагогических наук, профессор Зоя Ивановна Коннова и доцент Ольга Дмитриевна Гладкова приняли участие в XII Международной конференции «Когнитивное моделирование в лингвистике», проходившей с 7 по 14 сентября 2010 года в городе Дубровник, Хорватия. А всего за ушедший год коллектив кафедры принял участие в десяти международных конференциях, проводимых и на территории Российской Федерации, и на территории стран СНГ.

В 2010 году кафедрой было издано две монографии «Обучение иностранному языку студентов неязыковых специальностей с учётом формирования различных видов компетенций» (авторы Коннова З.И., Маркина А.А. Орлова Г.Д.) и «Профессиональная подготовка переводчиков в рамках компетентностного подхода к обучению иностранному языку в неязыковом вузе» (авторы Коннова З.И., Тимакина О.А., Гладкова О.Д., Задонская Л.В.), научно-методический сборник «Актуальные проблемы образования в высшей школе» и сорок статей.

Достигнутые результаты — это всегда существенный плюс в копилку положительного опыта. Но, как подчеркнула в своём выступлении на конференции заведующая кафедрой Зоя Ивановна Коннова, таких плюсов должно быть как можно больше, поэтому все результаты необходимо рассматривать и в качестве мощнейшего импульса, и в качестве стимула к победе. Иными словами, достижение — стартовая площадка ... к новому достижению!

Доклады сотрудников кафедры иностранных языков представляли собой уменьшенную копию той квинтэссенции профессиональной мудрости, которую было трудно уместить в рамки десятиминутного изложения. Тем не менее, ограниченное регламентом и количеством печатных листов информационное пространство каждого доклада, трансформируясь в ёмкую по содержанию смысловую структуру, словно раздвигало свои границы и позволяло прочувствовать и колоссальную работу автора, и его существенный вклад не просто в языкознание и методику преподавания иностранных языков, но и в формирование особой среды обучения, в которой студенту отводится очень интересная роль. Роль активного, творчески настроенного участника процесса обучения.

Доклад доцента Ольги Дмитриевны Гладковой «Мониторинг качества языковой подготовки будущих специалистов на базе электронного учебно-методического ресурса» содержал очень важное рациональное зерно, сконцентрировавшее в себе симбиоз информационных технологий и живой, пульсирующей человеческой мысли. Электронный учебно-методический ресурс «English», разработанный на кафедре иностранных языков ТулГУ, по словам Ольги Дмитриевны, состоит из десяти уроков и представляет собой сочетание учебного и тестирующего материала по всем основным грамматическим конструкциям английского языка и лексическим темам. Возможности ресурса используются для определения показателя сформированности грамматических навыков, навыков аудирования, чтения и употребления профессионально ориентированной лексики. Проще говоря, программа позволяет студенту не только творчески подойти к изучению иностранного языка, но и выявить те пробелы в знаниях, которые можно своевременно восполнить.

Кроме того, ресурс содержит аутентичные аудио- и видеоматериалы, что вполне тождественно погружению обучающихся в языковую среду. Иными словами, студент активно вступает в диалог с программой, которая позволяет ему говорить, писать и, что самое главное, думать и размышлять по-английски. А это очень важно, поскольку у студента формируются навыки беглой разговорной речи, при которой слова и выражения не «вытягиваются» мучительно из головы, а как бы легко и просто слетают с уст.

В ходе опытно-экспериментальной работы были получены положительные результаты, подтверждающие эффективность использования электронного учебно-методического ресурса в преподавании английского языка. Трое студентов специальности «Мировая экономика» выиграли грант на поездку и обучение экономическим наукам на английском языке в городе Феллинген-Швеннинген (Германия). Благодаря участию в эксперименте десять студентов были подготовлены к выступлениям на студенческой научно-технической конференции на английском языке, четверо сдали тест на знание английского языка TOEFL и получили сертификаты международного образца, трое — сертификаты о сдаче международного экзамена IELTS. Нетрудно догадаться, какие перспективы откроются перед этими будущими выпускниками в плане трудоустройства в российских филиалах крупнейших иностранных фирм или за рубежом...

Стоит отметить, что об электронном учебно-методическом ресурсе Ольга Дмитриевна Гладкова рассказала и участникам XII Международной конференции в Хорватии. Рассказала на безупречном английском языке! Переводчики-синхронисты притихли, ведь необходимость в их услугах, разумеется, отпала. Зато по окончании выступления представительницы Тульского государственного университета все они, как один, подражая древним римлянам, подняли вверх большие пальцы рук в знак уважения и восхищения перед знаниями Ольги Дмитриевны. «Образно выражаясь, — добавила от себя Зоя Ивановна Коннова, — Европа „вытаращила“ на нас глаза. Впервые такой мультимедийный учебник был разработан в России, в Тульском государственном университете. В очередь за опытом выстроились Польша, Греция, Франция и Испания. А это уже международное признание».

Доклад кандидата филологических наук Максима Владимировича Лунёва на тему «Применение методик дистанционного обучения в преподавании иностранного языка в вузе» прозвучал откликом на те веяния времени, которые требуют от высшей школы расширения диапазона образовательных услуг и форм обучения. По мнению Максима Владимировича, для методики дистанционного обучения концептуальное значение имеют принципы коммуникативности, сознательности, опоры на родной язык, наглядности доступности и положительного эмоционального фона. Кроме того, по сравнению с традиционными формами обучения, дистанционные технологии обладают такими преимуществами как гибкий график занятий и творческое информационное взаимодействие.

Работа в клубе любителей языков «Лингва», как утверждает в своём докладе ассистент кафедры иностранных языков Ольга Викторовна Филимонова, является одной из форм развития социокультурной компетенции студентов. На заседаниях клуба в процессе межкультурного общения студенты овладевают навыками и умениями выделять общее и культурно-специфическое при изучении иностранного языка, представлять свою страну и её культуру, а также конструктивно отстаивать свои позиции, признавая при этом право на существование разных культурных моделей и формируемых на их основе норм жизни, вероисповеданий. Реализация принципа диалога культур способствует воспитанию в студентах в условиях иноязычного общения таких важных качеств, каковыми являются культурная непредвзятость, толерантность и готовность к общению.

Во второй части конференции её участники познакомились с опытом практической работы на примере мультимедийного учебника «Немецкий язык для бакалавров», презентация которого состоялась в лингвокомпьютерной лаборатории кафедры. Виртуальную экскурсию по «страницам» учебника провела старший преподаватель кафедры иностранных языков Татьяна Владимировна Серикова, которая отметила, что пособие предназначено для широкого круга людей: от студентов до поклонников немецкого языка. Учебник, рассчитанный на 340 часов обучения, представляет собой совокупность пяти блоков: рабочая программа, учебное пособие для бакалавра, лабораторные работы, аутентичные тесты и видеоматериалы. Изюминкой «Немецкого для бакалавров» является наличие в нём специального радиокурса, озвученного только носителями языка.

Конечно, возникает логический вопрос: увидит ли свет мультимедийный учебник французского языка? «Безусловно, — отвечает Зоя Ивановна Коннова. — Его появление уже не за горами. Все наши „англичане“, „немцы“ и „французы“ электронными учебно-методическими ресурсами будут обязательно обеспечены!»

....Впечатления от конференции на кафедре иностранных языков остались самые положительные. Было не только интересно с точки зрения языкознания, было интересно и потому, что чувствовался морально-этический подтекст, чувствовалось глубокое уважение к студентам, забота о перспективах их творческого роста.

Да, как говорилось выше, кафедра не является выпускающей — она действительно не готовит ни переводчиков, ни учителей. Но, будучи филологами и по образованию, и по призванию, все преподаватели этой кафедры стремятся не только преподнести глубокие знания своим студентам, но и воспитать в них уважение к языку как прекрасному средству выражения человеческих мыслей и чувств.

И последнее. Автору этих строк после окончания факультета иностранных языков ТГПУ им. Л.Н. Толстого посчастливилось поработать на этой кафедре в должности ассистента. Меня поразил тогда необыкновенный творческий настрой коллектива, его желание не останавливаться на достигнутом и смело идти вперёд. Этот особый настрой поразил меня и сейчас. А если творческий настрой не пропадает, присутствует постоянно, то комментарии, как говорится, излишни.

2022 Тульский государственный университет. Политика конфиденциальности