Язык, который нас объединяет

  • 25.05.2012
  • Татьяна Крикункова

Язык, который нас объединяет

24 мая Центр довузовской подготовки иностранных граждан (ЦДПИГ) Института международного образования Тульского государственного университета пригласил всех своих студентов на празднование Дня славянской письменности и культуры.

Поскольку виновником торжества и одновременно средством, объединяющим всех гостей и участников этого необычного мероприятия, являлся великий и могучий русский язык, то именно на нём и шёл концерт, насыщенная и интересная программа которого была составлена из выступлений иностранных студентов. А состояла она из четырёх номинаций или отделений: «Студенты из СНГ», «Студенты из Дальнего Зарубежья», «Композиции» и «Песни».

В первом отделении студенты из Туркменистана эмоционально и проникновенно прочитали стихотворения известных русских и советских поэтов: Александра Пушкина, Фёдора Тютчева, Марины Цветаевой и Андрея Дементьева. И не просто прочитали, но и сумели передать настроение авторов, их чувства и переживания, их стремление посредством описания природы выразить собственное отношение к жизни.

Можно сказать, что представители Ближнего Зарубежья бросили, в творческом плане, перчатку представителям Зарубежья Дальнего. Последние, кстати, смело приняли вызов и достойно на него ответили. Во втором отделении студенты из Вьетнама, Китая и Таиланда с не меньшим артистизмом и на не менее обострённом нерве исполнили произведения русских и советских авторов, сумев прочувствовать переливы их души, переболеть их эмоциями и воспроизвести в конечном итоге то, к чему стремились сами поэты. Иными словами, достучались до сердец своих слушателей.

В номинации «Композиции» блистали абсолютно все иностранные артисты. Ангольские ребята виртуозно исполнили нетленное произведение Сергея Михалкова «А что у вас?», живописно изобразив девчонок и мальчишек, азартно и по-детски непосредственно споривших о том, чья мама по профессии важнее. Студентки из Вьетнама: Вы Тхи Хонг Ньунг и Нгуен Тхи Ким Чунг сочно и выразительно передали образы хитрющей Лисы и недалёкой Вороны из одноимённой басни Ивана Андреевича Крылова. Бесподобно смотрелись на импровизированной сцене Нгуен Тхи Шанг и До Вунь Минь Тханг, исполнившие роли двух повздоривших влюблённых — героев стихотворения Иосифа Уткина «Уезжаю в Ленинград». А когда влюблённые помирились и молодой человек решил никуда не уезжать, слушатели выразили свое восхищение исполнением дружными аплодисментами.

В четвёртом отделении самодеятельные артисты пели, а зрители им дружно подпевали. В прямом смысле слова, неподражаем был вьетнамский студент Тью Хунг, исполнивший «Песню о тревожной молодости», а трио (тоже из Вьетнама) окрасило концертную программу лирическими тонами, поскольку выбрало для своего выступления замечательную песню «Миллион алых роз». «Надежду», которая, как известно, является компасом нашим земным, подарили каждому зрителю ребята из Бангладеша, Гаити, Непала и Таиланда, которые, словно яркими фонариками, разукрасили своим исполнением огромную праздничную аудиторию.

Китайские девушки-стажёры сочинили на русском языке стихотворение в прозе, посвящённое русскому языку, и сами же его прочитали по ролям. А ещё исполнили песню «Дом родной», в которой признались в своих глубоких чувствах к гостеприимной России, таинственной, гордой, но в то же время очень открытой и дружелюбной стране.

Вот так весело, интересно и ярко отметили День славянской письменности и культуры в ЦДПИГ ИМО Тульского государственного университета. Благодаря русскому языку и во имя его!

2022 Тульский государственный университет. Политика конфиденциальности