- 19.02.2016
Наши студенты в МИД РФ и телекомпании RT
Группа студентов ТулГУ побывала на двух увлекательных экскурсиях в Министерстве иностранных дел РФ и телекомпании Russia Today (RT).
Представители кафедр «Лингвистика и перевод», «Социология и политология», «Городское строительство и архитектура», «Информационная безопасность» Тульского государственного университета, ставшие победителями викторины по страноведению Великобритании, организованной кафедрой «Лингвистика и перевод» Института гуманитарных и социальных наук, были награждены поездкой в Москву.
В Министерстве иностранных дел наших студентов встретили сотрудники Центра истории российской дипломатической службы П.Г. Батулин и Е.М. Павлова. Они и провели для ребят увлекательную экскурсию по Министерству, расположенному в здании самой первой из семи знаменитых сталинских высоток. Экскурсия началась с большого холла, где установлены мемориальные доски с именами сотрудников дипмиссий, погибших в годы Второй мировой войны и в мирное время в разных странах. Два раза в год — в День Победы и 10 февраля, в День дипломатического работника, — в этом зале собирается большое количество гостей, чтобы почтить память погибших при исполнении своих служебных обязанностей. Этот зал используется и для официальных приёмов и праздников.
— Когда ты попадаешь в здание МИДа, — делится своими впечатлениями студентка 4-ого курса кафедры ЛиП Марина Романова, — кажется, что время там остановилось, что ты переносишься в начало 50-х годов прошлого века, когда здание Министерства и было построено. В этом, несомненно, есть своя романтика, ведь атмосфера там неповторимая: высокие потолки, старинная мебель, фотографии отличившихся дипломатов и дипкурьеров, статные работники министерства — от всего этого чувствуешь себя частью чего-то важного и великого.
…Знакомство с МИДом продолжилось в Зале боевой Славы и Клубе для дипломатических работников, где два раза в год собираются на встречу все послы, представляющие нашу страну в разных странах мира, и где перед ними выступает Президент РФ. Затем туляки посетили этаж, где располагается служба дипкурьеров. Студенты с большим интересом слушали истории из жизни дипкурьеров, и складывалось впечатление, что экскурсовод Петр Григорьевич рассказывает не реальные истории из жизни дипкурьеров, а читает страницы из увлекательного приключенческого романа.
— Мы узнали об особенностях работы дипломатических курьеров. Не думала, что эта профессия является настолько опасной, — признаётся третьекурсница кафедры ЛиП Арина Хотеева. — Достаточно вспомнить подвиг Теодора Нетте и Иоганна Махмасталя, которые отразили вооруженное нападение во время исполнения служебных обязанностей на территории Латвии. Защищая дипломатическую почту, Теодор Нетте погиб, а его коллега был тяжело ранен.
И, конечно же, никого не оставил равнодушным рассказ о подвиге современных российских дипломатических курьеров В. Федина и В. Нефедова, который они совершили в Бразилии в 2006 году, спасая дипломатическую почту.
Настоящим подарком стала возможность выйти на балкон на 23-ем этаже Министерства. Вид на Москву с высоты птичьего полета — потрясающий!!!
Незабываемые впечатление у туляков оставило и посещение Центра истории российской дипломатической службы — единственного в мире музея истории дипломатии, который открылся в здании МИДа в 2001 году. Сотрудник Центра Елена Михайловна Павлова очень увлекательно рассказала о первых дипломатических шагах Киевской Руси в IX-X веках, о создании Посольского приказа и Коллегии иностранных дел в XVI-XVIII веках, о деятельности советской и российской дипломатии на рубеже XX-XXI столетий. В экспозиции музея представлены важнейшие документы, отражающие разные этапы развития российской дипломатии, — от личной переписки и шифротелеграмм послов до официальных нот, меморандумов и докладных записок. Студентам показали форму дипломатических работников МИД СССР, парадный мундир русского дипломата XIX века, личные вещи, принадлежащие первой в мировой истории женщине-послу А.М. Коллонтай. Среди экспонатов — и знаменитая красная кнопка с надписью «ПЕРЕГРУЗКА» вместо «ПЕРЕЗАГРУЗКА/RESET», которую Госсекретарь США Хиллари Клинтон подарила министру иностранных дел С.В. Лаврову в 2009 году как символ старта перезагрузки отношений России и США.
— Мне, как человеку, который в течение года изучал в университете криптографию, было очень интересно увидеть старые шифровальные машины. Особенно заинтересовал шифровальный прибор начала XX века, благодаря которому текст сообщений можно было закодировать в нотные листы, — говорит студентка кафедры ИБ Ирина Аскользина.
— А меня удивили первые советские загранпаспорта, — делится своими впечатлениями студентка кафедры ЛиП Кристина Бекетова. — Они такого большого формата, что их требовалось складывать несколько раз, чтобы они поместились в кармане.
— На дипломатической службе состояли такие великие писатели и поэты, как А.С. Грибоедов, А.С. Пушкин, Ф.И. Тютчев, А.Н. Толстой, — сообщает Марина Романова. — В наши времена дипломаты также пишут стихи, и министр иностранных дел С.В. Лавров не исключение. Раз в год даже издается сборник со стихотворениями дипломатов.
— Экскурсия в МИД нам запомнится надолго, так как здесь царит своя особенная атмосфера, — уверяет студентка третьего курса кафедры ЛиП Марина Жукова. — Ты чувствуешь, что именно здесь решаются самые важные дипломатические вопросы, способные отразиться на всём мире. К сожалению, нам не удалось встретить министра иностранных дел С.В. Лаврова, но наш экскурсовод сказал: «Если бы мы его встретили, то он обязательно бы остановился с нами и поговорил, он очень дружелюбный человек». Будем надеяться на новую встречу с МИДом!
…Во второй половине дня наши студенты побывали в российской информационной телевизионной компании RT («Russia Today»). Из своего московского офиса компания ведёт вещание более чем в 100 странах, знакомя зарубежную аудиторию с российской точкой зрения на все события, происходящие в мире. У телеканала есть собственные студии в Лондоне и Вашингтоне, RT UK и RT America соответственно. Канал активно развивает своё вещание в интернет-пространстве, а именно — на YouTube, Instagram, VK, Facebook.
Незабываемую экскурсию по студийному комплексу провела для туляков сотрудник Службы внешних коммуникация телеканала Анна Беликова, которая рассказала о развитии компании и новых медиа-проектах. У наших студентов была уникальная возможность посетить студии английского, испанского и арабского каналов, посмотреть, как выходят новости в прямом эфире.
— Телекомпания Russia Today поражает слаженностью работы! Всё рассчитано по минутам, у каждого свои обязанности. Это большой и сложный организм, на котором лежит громадная ответственность перед миром и перед страной, — подчёркивает студентка кафедры ЛиП Юлия Черепанова. — Отмечу, что и на этот раз нам повезло с экскурсоводом, сотрудником компании. Анна Беликова — арабистка, очаровательная женщина, влюблённая в дело своей жизни и в сам мир! Это незабываемое ощущение — смотреть, как в прямом эфире идут новости. Не по телевизору, а в самой настоящей студии!
— Российская международная многоязычная информационная телевизионная компания RT — это не просто канал, это целая команда операторов, переводчиков, звукорежиссеров, продюсеров, журналистов и многих-многих других, которые создают совершенно уникальный новостной контент на испанском, английском, арабском, французском и немецком языках, — добавляет Арина Хотеева. — Нам удалось побывать внутри так называемых «ньюсрумов», в которых как раз проходила запись выпусков. Было невероятно интересно посмотреть на эту «кухню» изнутри. Конечно, особый интерес, как студентки кафедры лингвистки и перевода, у меня вызвал рассказ о сложной работе переводчиков-синхронистов. Я буду долго вспоминать нашу поездку!
— Большое спасибо руководству нашего вуза за помощь в организации экскурсии в Министерство иностранных дел и телекомпанию «Russia Today», — говорит доцент кафедры лингвистики и перевода, заместитель директора Института гуманитарных и социальных наук Сергей Александрович Пуханов. — Наша кафедра и институт продолжат традицию проведения викторин на английском языке для студентов всех специальностей нашего вуза. Призываем всех студентов изучать иностранные языки и принимать активное участие в наших мероприятиях, а мы со своей стороны будем приглашать участников и победителей на новые интересные экскурсии.