Наши на «Полиглоте»

  • 12.12.2017

Наши на «Полиглоте»

В Казани завершился Всероссийский конкурс на знание иностранных языков «Полиглот-2017» для студентов, обучающихся на неязыковых направлениях вузов Российской Федерации.

Данный конкурс проводится уже на протяжении тринадцати лет. Его организатором выступает Высшая школа иностранных языков и перевода Института международных отношений, истории и востоковедения Казанского федерального университета.

В этом году в конкурсе приняло участие более 800 человек из разных регионов нашей страны — от Калининграда до Пятигорска.

Тульский государственный университет впервые стал его участником. Наш вуз представляли третьекурсницы кафедры «Социология и политология» Института гуманитарных и социальных наук Лидия Зайцева и Оксана Савина. Девушки получают дополнительную квалификацию на кафедре «Лингвистика и перевод» по программе «Перевод и деловая коммуникация».

— Конкурс проходил в трёх основных номинациях: «Полиглот», «Переводчик», «Юниор», — рассказала Оксана Савина. — Мы участвовали в номинации «Переводчик». Испытания проходили по выбору — на английском, французском, немецком или испанским языкам. Конкурсные задания были достаточно сложные. На первом этапе необходимо было справиться с лексико-грамматическим тестированием и заданием на понимание письменного текста на иностранном языке. На втором этапе конкурса участники должны были выступить с речью на иностранном языке и ответить на вопросы членов жюри.

— Всё было замечательно организовано от и до — начиная со встречи участников на железнодорожном вокзале Казани и размещения их в комфортабельных номерах Деревни Универсиады и заканчивая проводами конкурсантов, — поделилась своими впечатлениями Лидия Зайцева. — Организаторы предложили нам интересную культурную программу. Мы имели возможность полюбоваться старинным городом, который удивил нас своей мультикультурной атмосферой. Когда рядом с православным храмом возвышается мусульманская мечеть!.. Красота! В Казани татары, русские и представители других многочисленных народов России дружно живут уже на протяжении многих веков.

По словам Оксаны и Лидии, они получили огромный опыт межкультурного общения, проверили свои знания английского языка, продемонстрировав хороший уровень языковой подготовки.

А сопровождала наших студенток заведующая кафедрой «Лингвистика и перевод» Виктория Ивановна Иванова.

— Для представителей университетов-участников, среди которых были заведующие языковыми кафедрами таких крупных российских вузов, как Саратовский государственный университет, Пятигорский государственный университет, Южно-Уральский государственный университет, Юго-западный государственный университет, Ульяновский государственный университет и другие, были организованы семинары и круглые столы для обмена мнениями, налаживания профессиональных контактов, — сообщила она. — Коллеги из Казанского федерального университета рассказали нам об интересных образовательных и научных проектах в области языкового образования. Мы, в свою очередь, пригласили коллег к сотрудничеству и предложили им провести ряд мероприятий в рамках деятельности опорного вуза. Хочется выразить особую благодарность руководителю Высшей школы иностранных языков и перевода Института международных отношений, истории и востоковедения Диане Рустамовне Сабировой, а также всем её коллегам за гостеприимство, ощущение радушия и дружелюбия, которое не покидало нас на протяжении всего пребывания в одном из старейших высших учебных заведений России!

2022 Тульский государственный университет. Политика конфиденциальности